Блог на СофтПрес

Нашите автори: Кристина Димитрова

25 февруари 2020 Авторите, Издателството

В рубриката „Нашите автори“ ви представяме лицата, които стоят зад книгите, заели специално място във вашата домашна библиотека. Писателите, които споделят любопитни подробности около своето детство и оформянето им не само като пишещи, но и като четящи хора.

Кристина Димитрова е преводач, редактор и автор, чиито текстове са публикувани в редица сборници, както и в печатни и електронни медии („Съвременник“, „Море“, „Литературен свят“, „Страница“ и др.). През 2008 г. е издадена дебютната й книга – детско-юношеският роман „Историята на Том и Джуди Пиърсън“, която пише едва на шестнайсетгодишна възраст. През 2016 г. Съюзът на преводачите в България я отличава с наградата „Елена Мутева“ за превода на „По пътя“ от Джак Керуак.

 

Любим детски роман: „Приказка без край“.

Герой от книга, на когото исках да приличам: Хърмаяни Грейнджър.

Книгата, която не харесвах като дете: „Том Сойер“.

Историята, с която заспивах вечер: приказка – всеки път различна. Смених жанра едва когато изчетох всички томове с приказки в градската библиотека.

Детска книга, която обичам да чета като голям: „Хари Потър“.

Най-голямата беля, която съм правил/а: „спасих“ скимтящо кученце, намиращо се в чужда частна собственост.

Като дете исках да стана: художничка и да илюстрирам детски книги.

Спомням си, че се почувствах много горд/а със себе си, когато: успях да избягам от група разярени деца, въоръжени с кестени и бодили.